
之前我寫過一篇★讓人頭皮發麻的愛爾蘭腔,後來有些人問我「甚麼是愛爾蘭口音?」
我在旅行時聽過,很多美國人或是其他英語系國家的人喜歡愛爾蘭口音,我的朋友Zoe也說,她的KIWI老公很喜歡愛爾蘭腔,甚至連車子裡的GPS也要調成Irish accent,我聽到時都覺得非常不可思議,因為愛爾蘭口音不是那麼容易懂,而且也沒那麼…好聽(噓,不要告訴歐約翰先生)。
剛好看到有個針對5000名女性的「最性感男人口音」調查,前五名有澳洲、義大利、法國、蘇格蘭,竟然也有愛爾蘭在內,所以美國CBS節目請來來自這5個國家的男人,讓主持人猜他們的口音來自哪裡?節目中還會揭曉「最性感男人口音」的第一名,有興趣的人可以看一下,順便猜猜看哪個國家獲選第一名的殊榮喔。
What’s the world’s sexiest accent?(世界上最性感的男人口音)
之前在Galway認識的德國女生Julia偷偷問過我:『妳怎麼聽得懂JOHN在說甚麼?』她還說,另一個澳洲女生還以為JOHN是蘇格蘭人,因為他的口音很重。老實說,我和歐約翰先生在一起一年多了,早習慣他的口音,可是面對同樣來自都柏林的他的家人,常常還是雞同鴨講,有聽沒有懂。
後來我更發現,原來愛爾蘭的口音也有城市和鄉下之分。
在澳洲打工旅遊時認識的愛爾蘭人,多半來自比較鄉間的城鎮,像是Cork或Tipperary,所以口音非常的重,我想這應該也是多數有遇過愛爾蘭的台灣人,對愛爾蘭口音的印象吧。OK,如果你從沒聽過愛爾蘭口音,沒關係,我放一段影片讓你體驗一下,只是請注意,這影片只有幾秒鐘而已,所以請豎起你的耳朵仔細聽囉。
Can you speak in an Irish accent?
咳~咳~這裡歐約翰先生要我別忘了告訴大家,影片中的老兄不是愛爾蘭人,只是「假裝」愛爾蘭口音,哈哈。還有P.S. I LOVE YOU的男主角杰瑞,雖然他有愛爾蘭的血統,可是電影中他的愛爾蘭口音是他刻意去模仿的,在一段愛爾蘭的節目專訪中他跟愛爾蘭人道歉,因為他的口音混雜著城市和鄉下的不同口音,哈哈,真的很可愛。
最近有個愛爾蘭電視節目很受歡迎,Mrs. Brown。有趣的是,這個愛爾蘭節目是在其他英語系國家有了知名度後才紅回愛爾蘭,歐約翰先生當初也是在澳洲聽到英國人談論Mrs. Brown才知道。有興趣知道何謂「都柏林口音」的人可以看一下,即使他們老外的幽默感和我們不同,不過Mrs. Brown現在也是我愛看的節目之一,因為這是愛爾蘭的Dublin accent,哈哈。
Mrs. Brown