人們說,秋天來了。
我側耳聽著秋天的聲音,那是戀人的絮語,染紅了上一季的思念。走在沒有陽光的街頭,我彎身隨手拾起一葉想念,輕輕抖落眷戀的晨珠,默默祈禱,想拜託秋風順道把它寄給遠在愛爾蘭的你。
昨晚你告訴我,你下載了些我們以前常一起聽的歌曲,你說,那些情歌勾起了許多回憶,一切就像是昨天,還是那麼的清晰,那麼的鮮明。你還說,你讓歌曲流淌了一整夜,聽著當初的歌手唱著同樣的情歌,同樣的旋律,沒有我在你身邊,似乎少了些甚麼,也說不上來。
我想,你是忘了下載我的想念。
螢幕那頭,你突然輕輕哼唱起那首再熟悉不過的旋律…it’s the last day on earth, in my dreams, in my dreams, it’s the end of the world, and you have come back to me.
SARAH,遇到妳之後,我才開始注意起每首歌的歌詞,和每首歌所要表達的故事,因為妳,歌曲對我有了意義。你曾經這麼告訴我。
對文字敏感的我,很難只因為歌曲的旋律而愛上一首歌,即使有,也會因為文字無法引起我的共鳴而被打入冷宮。所以,我總會在每次你播放歌曲時,問你歌詞在說些甚麼?
而當時你卻只是搔搔頭,尷尬的說不知道。
「Last day on earth」是我快要離開澳洲前,你常放給我聽的歌。沒有妳在身邊的感覺,就像是在地球的最後一天,你說。
回到台灣後,一天你傳訊息給我,說你所到之處都是那首歌,住宿轉角的便利商店,和朋友們去的遊樂園,路上經過的咖啡店,甚至回到家中收音機傳來的,都是那首思念我的歌。
I miss you,你說。
思念就像其中一句歌詞所說every time anybody speaks your name, I still feel the same, I ache inside, I ache, I ache。想念,的確是會痛的。
寶貝,此時的你還在夢中沉睡著,我將思念折好,用微笑封緘,請秋風寄給你我思念的明信片。
想一個人,不必都帶著眼淚,閉上眼睛,我將會和你在夢中相見。
Kate Miller-Heidke—Last Day On Earth
公告版位
最近可能會很少更新文章,但是臉書會繼續進行。
- Oct 15 Fri 2010 14:08
秋風的明信片
close
全站熱搜
留言列表
發表留言