公告版位
最近可能會很少更新文章,但是臉書會繼續進行。

目前分類:★八九不離歐約翰先生 (28)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


我昨天告訴歐約翰先生,沒有人看得懂他的『中文』。


sarah 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()

昨天在視訊快結束時,歐約翰先生問我:『嘿,妳知道妳忘了甚麼?』


『忘了甚麼?忘了說我愛你喔?』我打了個呵欠,移動一下發酸的屁股:『還沒啊,我又還沒要上床去睡覺。』

sarah 發表在 痞客邦 留言(17) 人氣()

Yeap, i have been dating a guy for a few weeks and we are going to the cinema tomorrow night.


喔,我並沒有在玩劈腿的遊戲,因為此人正是歐約翰先生啦。

sarah 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣()

和許多不同國家的朋友討論過,再加上我個人的經驗談,最讓人沮喪的英文腔是蘇格蘭腔和愛爾蘭腔。這兩個國家都有自己的當地母語,但是據我所知,不是人人都會,像歐約翰先生就壓根不會說愛爾蘭話,他說學校以前有教,但是沒在使用,所以就又都還給學校了。


這可不是只有我在說,許多母語是英文的朋友也這麼說,因為他們的腔調很重,許多字的發音也不同,很多時候,即使你很用力的聽,還是有聽沒有懂。

sarah 發表在 痞客邦 留言(35) 人氣()



有時候收到歐約翰先生送的禮物,實在是哭笑不得。


sarah 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


坐公車時都會經過這家釣蝦場,每次跟歐約翰先生說,下次一定要讓他體驗一下釣蝦經驗,他都是意興闌珊的敷衍我,說改天再說。


所以終於在他要離開台灣的前幾天,已經都把附近的地方玩遍後,給他下最後通牒,其實我也只去過一次釣蝦場,好幾年前跟同學去的,半夜3點,當時我眼睛都快睜不開了,只在一旁觀看,因為我覺得...很無聊。

sarah 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



歐約翰先生在認識我之前,吃過的中華料理就只有在愛爾蘭的take away,有經驗的人都知道,在西方國家的chinese food很多都是油膩膩的炸物和很甜的糖醋料理,除了偶爾可以在china town發現還不錯的的中華料理之外,其它一點都不道地也不美味,但老外吃得津津有味,讚不絕口。
PS.這方面日後再補充。

sarah 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()



昨晚歐約翰先生告訴我,說他在無名有自己的部落格了,我簡直不敢相信,第一,他不會中文,第二,我不記得無名有英文版本


sarah 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

«12